【SNSのスペイン語スラング】”いいねする”って何ていう?

¡Hola!

SNS大好きガール、Chica.(@Chica_espana0)です!

ツイッターをフォローしてくれた皆さん、ありがとうございます!

スペイン語記事中心のブログに対して、ツイッターでは主に夫との日常を中心に呟いていくよ〜!

是非フォローしてくださいね!

チカのアイコン画像チカ

今日のテーマは「SNSのスラング・用語集」!!!


知っているようで知らないインターネットの単語が盛りだくさん!

「ツイートする」「いいねする」「広告を飛ばす」「チャンネル登録する」…

集めてみたら意外といっぱいあったよ。

SNSに関する重要な表現と一緒に例文も紹介していきます!

それでは早速¡Vamos!




目次

SNSのスペイン語

スペイン人がよく使うSNSは 

  • フェイスブック(メッセンジャー)
  • ワッツアップ
  • インスタグラム
  • ツイッター


など。

これらは総称して「Redes sociales(=SNS)」と呼ばれています。

頻出の単語、表現はこんな感じ↓

Cuenta

アカウント

Perfil

プロフィール

Subir

アップロードする

Bajar/Descargar

ダウンロードする

Piblicar

投稿する

Etiquetar

タグ付けする

Enviar mensaje/Escribir

メッセージを送る

Seguidor

フォロワー

Hashtag/Etiqueta

ハッシュタグ

Influencer

インフルエンサー

Usuario

ユーザー

Contenido

コンテンツ

Aplicación

アプリ




意外と外来語(英語)が由来の単語が多いですね。

単語をチェックした後は例文も見てみましょう!

Luego te escribo, ¿vale?
 (後で連絡するからね!)

Hago nueva cuenta para registrarme en una app.
 (アプリに登録するために新しいアカウントを作る。)

Cambié la foto de perfil.
 (プロフィール写真を変えた。)

Usa hashtag para conseguir más seguidores.
 (よりフォロワーを獲得するためにハッシュタグを使いなさい)


ちなみに、「Hashtag」の発音は「ハッ!!!シュタグ」

外来語なのでHも発音するんです。Jのような感じでだいぶ勢いが強くなりますが(笑)




ツイッターのスペイン語

ツイッターでは特有の単語が多く使われています。

ツイッタラーとか、リツイートとか、日本語でもそうですよね。

ツイッターの良いところは、文章がメインのアプリだということ!


チカのアイコン画像チカ

文章量が多いということは、スラングも沢山出てくる!


他のSNSに比べてネイティブのスラングが盛りだくさんなので、見ているだけで勉強になる便利なツールなんです!

Tuitero/Twitero

ツイッタラー

Tuit/Tweet

ツイート

Tuitear/Twittear

ツイートする

Retuitear/Retwittear

リツイートする

Responder

リプライする

Dar me gusta

いいねする

Bloquear

ブロックする

Publicación

投稿



ツイッター関連の言葉は特に外来色が強いので、英語の綴りとスペイン語の綴り両方使えるものが多いです。

例文はこんな感じ。

Siempre estas pegado a Twitter. Mejor dejar de ser tuitero.
(ツイッターに依存してるよ。ツイッタラー辞めた方がいいよ)

Ella nunca me da ni un me gusta.
 (彼女、一つもいいねしてくれないの。)

Mi amiga me ha bloqueado.
 (私の友達がブロックしてきた。)




チカのアイコン画像チカ

ちなみに、「バズる」は”hacer viral“!!

英語でも「go viral」って言いますよね。

もともと「ウイルス性の」という意味の viral が、SNSの発達とともに「インターネット上で拡散される」という意味のスラングになりました。



インスタグラムのスペイン語

意外とインスタ特有の単語ってあんまりないんですよね。

「ストーリーをのせる」とか、「DMで話す」が言えるようになれば完璧!

Instagramer

インスタグラマー

Subir foto

写真をのせる

Poner historia

ストーリーをのせる

Mensaje privado

DM

DMは「ダイレクトメッセージ」の略ですが、スペイン語だと「mensaje directo」より「mensaje privado」の方がよく使われます。


例文はこちら!

Suele poner historia con su novio.
 (彼女はよくストーリーに恋人をのせている。)

Hablemos por mensaje privado.
 (ダイレクトメッセージで話そう。)





Facebookのスペイン語

他のSNSに比べて匿名性が低いのが特徴のFacebook。

スペイン人も例にもれずバンバン出身地や勤務先等の個人情報をのせているので、友達や恋人探しにぴったりなツールです。

(ちなみに私も夫とFacebookで知り合いました笑)


Compartir

シェアする

Buscador

検索

Palabras clave

キーワード

Álbum

アルバム

Información personal

個人情報


フェイスブックで使用頻度大なのがこちらの例文。

Se crea álbum para compartir fotos.
写真を共有するためにアルバムが作られる。

Pon palabras claves en el buscador para buscar tu amogo.
友達を探すために検索欄にキーワードを入れて。





YouTubeのスペイン語


発音は「ジュテュベル」!!

「チャンネル登録をする」や「広告を飛ばす」などユーチューブ特有の単語がいくつかあります。

これらの使い方や発音は、実際のスペイン語ユーチューバーの動画を見て確認するのがおすすめ!

個人的に一番聞き取りやすいユーチューバーは「Jabiertzo」!!

中国人の女性と結婚し、中国でスペイン語を教える彼の発音と文法が綺麗すぎて、つい見すぎてしまうことも!

ネイティブユーチューバ―の中では最も勉強向けのチャンネルです♪



Youtuber

ユーチューバー

Saltar los anuncios

広告を飛ばす

Canal

チャンネル

Subscribirse

定期購読する

Guión

セリフ

Subtítulo

字幕



Me hace irritar cuando hay que esperar para saltar los anuncios.
 (広告を飛ばすために待たないといけないときイライラする。)

¡Subsciríbete en canal si te gusta!
 (気に入ったらチャンネル登録よろしくね!)





まとめ

いかがでしたか?

SNS特有の専門用語を会話で自然と使えると、ネイティブっぽさが増します。

皆さんも是非今日から使ってみてくださいね!

さーて、私は今日もツイッターを更新するかな!

ではでは、Chao!

コメント

コメントする

目次
閉じる