公式LINEスタンプが出来ました!詳しくはこちら

【スペイン語の口説き文句集】ロマンチックなフレーズで恋愛しよう!

¡Hola!

スペイン語が恋人のチカ(@Chica_espana0)です!

チカのアイコン画像チカ

今日のテーマは「スペイン語の口説き文句」


スペインといえば情熱の国。

愛のフレーズも星の数ほど存在します。

そんなスペインでも特に人気の口説き文句を今日は紹介しちゃいます!

早速レッツゴー!!



目次

スペインの口説き文化



スペイン語で「口説く」は「Ligar」

「口説き文句」は「Frases para ligar」となります。

道端でもバルでも電車の中でも、知らない人に話しかけられることの多いスペインでは、口説き文句もとっても豊富。

単なる「綺麗ですね」「面白いですね」などの表面的な褒め言葉だけでなく、その人に合う具体的なフレーズを使うのがポイントです。

チカのアイコン画像チカ

スペイン人ぽくバラの花束を一緒に渡しても効果抜群!





シンプルな口説き文句



日本人でも使いやすい、短めのシンプルフレーズをご紹介。

ポイントは、とにかく相手を褒めること!

しかし、これぐらいの口説き文句であれば、スペインでは日常茶飯事。

友達同士、なんなら家族同士でも使えるカジュアルフレーズ集です。



Qué bonita eres.

君は何て素敵なんだ。

友達や家族の間でも使われる定番の褒め言葉。

「Bonita」を「Linda」に変えても同じ意味になります。

Me encantas.

君の虜になってしまったよ。

「Encantar」は「魔法をかける」から転じて「好きにさせる」と言う意味の動詞。

「大好き」と言う意味で日常会話の中でも頻繁に使われますが、気になる人に一言言ってみると関係が大きく進展するかも?!

Te quiero.

好きだよ。

これは確信犯ですよね!!(?)

口説くというより愛の告白のようですが、実は「Ta quiero.」は非常にカジュアルな言葉。

友達や家族の間でも毎日のように使われるので、好きな人に言われたからといって本気にし過ぎないように。

Tienes los ojos bonitos.

素敵な目をしているね。

スペイン人にとって、目は顔の中で特に重要なパーツ。

褒めるときは、その形や色に関係なく、「あなたの目だから好き」という深い意味も込められていることが多いです。

チカのアイコン画像チカ

すっぴんでも、一重でも、スペインでは目を褒めてくれることが多いよ



Te echo de menos.

君が恋しいよ。(君がいなくて寂しいよ)

SNSや電話などで、遠くにいる相手に伝えたい言葉。

離れているからこそ分かるお互いの大切さ。

「Quiero verte ya.(もう君に会いたいよ)」というフレーズと一緒に言うと効果抜群。

Espero poder verte más veces.

また君に会えるといいな。

こう言われて嬉しくない人はいないはず。

デートの終わりにさらっと伝えてみましょう。

Esa belleza me deja ciego.

君の美貌に盲目になってしまうよ。

「恋は盲目」はスペイン語で「El amor es ciego.」

誰かを好きになることで周りが見えなくなってしまうのは、どの国でも同じ!

Te veo poco pero te pienso mucho.

君に会ってすぐだけど、君のことを沢山考えてしまっているよ。

出会ってばかりのお酒の席で言われたい(願望)

日本語でも同じような口説き文句がありますよね。

Me vuelves loco.

君のせいでおかしくなってしまいそう。

英語の「You drive crazy.」にあたる口説き文句。

朝から晩までずっとあの人のことが気になっちゃう!

出会ったばかりなのに運命的に気が合う!!

そんな時はこの一言。



ネイティブ本気の口説き文句

日本語に訳すだけでもう恥ずかしい。

でもスペインでなら、この位コッテコテのフレーズを言っても大丈夫。

大好きな人に言ってメロメロにさせちゃいましょう!


¿Por qué estás solo/a? ¿Te importa si te hago compañía?

どうして一人でいるの?一緒に居てもいいかな?

初めて会った人にかける口説き文句。

スペインでは一人でいると異性に声をかけられることが多いです。

出会いを求めてバルで一人呑みに行ってみるのもアリ!

特にカウンター席や立ち飲みがおすすめ

¡Quién tuviera tus ojos! Me gustaría volver a verlos otra vez.

なんて魅力的な目をしているんだろう。また見れるといいな。

目を褒めつつ、さりげなくまた会いたい旨を伝えたいときに。

「¡Quién tuviera tus ojos!」はスペインでも定番の褒め言葉。

「自分にもあなたみたいな目があればいいのになあ!(それほどあなたの目は美しい)」と言う意味の感嘆文です。

Mi corazón es perfecto porque tú estás dentro de él.

私の心は完璧の状態だよ。なぜなら君が中にいるからね。

「心」という意味の「corazón」は、スペイン人にとってもロマンチックな響きを持つ単語。

積極的に使って相手の心を鷲掴みにしましょう!

Si ser sexy fuese un delito, te pasarías la vida en la cárcel.

もしセクシーであることが罪ならば、君は一生牢屋にいることになるよ。

眩しい!!!

眩しすぎて文字が見られない!!!

まるで映画の中のセリフですが、「今日こそは」というときに是非使っていただきたい。

結果は是非こっそり私に教えてくださいね(笑)

No sé si eres un sueño o una realidad, pero si estoy soñando no me quiero despertar

君が夢か現実かわからないけど、もしこれが夢ならば目覚めたくない。

人間は「夢」とか「現実」とか異性に言われるのに弱い生き物。

飲み会で言われたら、お酒の効果も相まって簡単に落ちてしまいそう。

Hola, te he visto y no he podido evitar tener que presentarme.

こんにちは。さっき君を見かけたんだけど、どうしても挨拶がしたくて。

王道でありながら好感度MAXの口説き文句。

スペインでは急に他人に話しかけられることに慣れている人が多いですが、一言素敵なフレーズを挟むだけで印象ががらりと変わります。

初対面の気になる人に話しかけて、連絡先をゲットしましょう!



口説き文句まとめ

スペインで人気の口説き文句を集めてみました。

相手の具体的な見た目や性格を褒めるだけでなく、「また会いたい」「もっと仲良くなりたい」等の本音をストレートに伝えるとなお効果的。

気になる人に使って素敵な関係を築いてくださいね!

紹介した口説き文句を使ってみた結果も是非教えてください(笑)

このサイトでは、スペイン語、スペイン文化、留学、国際恋愛に関する情報を発信しています。

是非他の記事も読んでみてくださいね!

ではではまた会いましょう、Chao!

コメント

コメントする

目次
閉じる