公式LINEスタンプが出来ました!詳しくはこちら

【サボる、留年、がり勉…】学校で頻出のスペイン語スラング集

¡Hola!

スペイン語研究家のチカ(@Chica_espana0)です!

チカのアイコン画像チカ

今日のテーマは「学校で頻出のスラング」



日本語だったら「サボる」「落ちる(留年する)」「がり勉」など、学生がよく使うスラングが沢山ありますよね!

スペインでも同じく、学校でよく使われる言葉が沢山存在します。

コレを知っていれば、留学先の学校で一目置かれること間違いなし!

早速レッツゴー!!



目次

学校で頻出のスペイン語スラング

スペイン語と言えばバリエーション豊富なスラング。

もちろん、学校内でも沢山のスラングが存在します。

今回の記事の執筆にあたり、一応世界中のスペイン語ネイティブ20人にも調査を行ったのですが、出てくるボキャブラリーがとにかく多い!!!

スペイン国内でも意見が分かれるフレーズもあったのですが、ここでは特に全国でポピュラーなスラングをご紹介していきます♪



授業をサボる

Hacer pellas, Colgar clase, Saltarse clase

スペイン国内でとってもポピュラーな「サボる系」三大スラング!

「Pella」はスペイン語で「塊」と言う意味。



勉強する

Chapar

元々は「カバーする」「蓋をする」と言う意味の「Chapar」

試験前など、普通の「Estudiar」よりもっと勉強する場合に使われます。

チカのアイコン画像チカ

「沢山働く」と言う意味のスラングでもあるよ




速攻で帰宅する

Echar la hueva

メキシコで主に使われるスラング。

授業が終わったら、部活も寄り道もせずに家に直行!!

日本語なら「帰宅部」がこれに当たるスラングですね。

しかしスペイン語圏では、放課後の部活は日本ほど一般的ではなく、大抵の生徒が自由に午後の時間を過ごします。



モテる

Tener éxito

直訳すると「成功する」

恋愛分野の話題でこれが出てきたら、それは「モテる」と言う意味!



チカのアイコン画像チカ

スペインでは、優しくておしゃべりな人が人気の印象





浮気する

Poner los cuernos

直訳すると「角を付ける」

大勢の男女が交流する学校では定番のスラング。

いくらモテるからとって、他の人に手を出すのはいけない。

平和な学校生活を送っていきたいところですね!



留年する

Repetir

言われると気まずいスラングが「Repetir」

小学校から留年制度が存在するスペインでは、留年経験者が一定数存在しています。

絶対に留年しないように「Chapar(猛勉強)」していきたい。



試験に落ちる、落第する

Catear, caer, ser violado

「Susupender」と同じ意味。

試験や選抜に落ちてしまった人へ。



カンニングする

Hacer una chuleta

「Chuleta」はスペイン語で骨付きロース肉のこと。

学校ではカンニングを意味するスラングとして使われます。

チカのアイコン画像チカ

何か美味しそう





食い逃げする

Hacer un sinpa

「Sinpa」は「Sin pagar(払わない)」の略語。

レストランやバルで会計をせずに帰ることを指します。

学校だけでなく日常生活でも若者がよく使う言葉。

チカのアイコン画像チカ

実は私、スペインで一回クラスメートとやらかしかけたことがある



スペインで主流のテラス席やテーブル会計に慣れていないと、自分でも気づかないうちに帰りそうになってしまうんですよね。

すぐにCamarero(ウェーター)が「え??」という顔で飛んできてくれたので事なきを得ました(あの時はごめんなさい)

普通に犯罪なので、これからスペインに行く人は「sinpa」をしてしまわないように気を付けて…!!!





週末

Finde

「El fin de semana」の略語。

週末の予定の話題が出たら、高確率でこのスラングが登場します。

「Este finde」「El finde pasado」のように使われます。



がり勉

Empollón/a

四六時中勉強している人に。

日本語の「がり勉」は「がりがりな勉強オタク」というイメージですが、スペイン語の「Empollón/a」はどんな体型の人にでも使えます。

チカのアイコン画像チカ

ちなみにハリーポッターのハーマイオニーも「Empollóna」





オタク

Friki

アニメが大好きな人、マニアックな趣味がある人に使われます。

相手に直接言うと悪口のように捉えられる可能性があるので注意!

(それは日本語でも同じか…笑)

チカのアイコン画像チカ

日本の文化関係の新聞記事でもよく目にするよ





校内有名人

Popus, populares

どの国でも、どの学校でも、必ず存在するのが「校内有名人」

「ほら、あの有名なあいつ」のような意味で使えます。



ヤンキー

Kinki, Yonki

スペインで「ヤンキー」と言うと、ただ単に学校をサボるだけでなく、大麻を常習する「薬物中毒者」というイメージがあるようです。

若者の大麻使用経験率が35%のスペインでは、日本よりも身近に大麻が溢れています。





ドタキャン野郎

Mal queda

約束をよく破る人に。

「Mal queda」はスラングの中でも特に広範囲かつ広い年代に使われているので、街中でしょっちゅう耳にします。

頻繁に約束をドタキャンするクラスメートに遭遇したらこう呼んでやりましょう。



遅刻魔

Tardón/a

「またあいつ遅刻してきたな?!」

そんな時に使える頻出の言葉。

スペインでは「国民の約60%が自他ともに認める遅刻魔」というデータがあるほど遅刻は一般的。

ちなみに私も遅刻魔です(笑)




居眠り魔

Dormilón/a

授業中でも、通学中でも、朝礼でも、どこでも眠りにつく日本人。

一方、スペインでは公共の場所で眠りにつくのはご法度!

もし寝ている人がいればすぐに「Dormilón/a(めっちゃ寝る奴)」というレッテルが張られます。





先生

Profe

スラングの中でも特にポピュラーなのが「Profe」

仲がいい先生であれば、面と向かってこのように呼ぶこともできます。

ちなみにスペインでは、学校の種類によって先生の呼び方が変わります。

Profeは大体の学校で使えますが、相手や生徒の年齢に合わせて「Maestro」「Don」「seño」「Señora」等が好まれる場合もあります。





学校で頻出のスラングまとめ

友達同士で是非使いたい、学校で頻出のスラングを紹介してみました。

どれも本当にポピュラーなので、現地で耳にすること間違いなし!

チカのアイコン画像チカ

私もスペインでしょっちゅう使っていたよ



地域によってもかなりバリエーションがあるので、是非ご当地スラングを見つけてみてくださいね♪

このサイトでは、スペイン語、スペイン文化、国際恋愛、留学に関する情報を発信しています!

他の記事も読んでみてくださいね!

ではではまた会いましょう、Chao!

コメント

コメントする

目次
閉じる